Dịch từ The Deadly Choices at Memorial
Người dịch: Cảnh Toàn
Hiệu đính: Khổng Loan
Bài điều tra đọat giải Pulitzer 2010.
—
Mùi tử thi sộc lên khi nhân viên cứu hộ phá vỡ một cánh cửa gỗ mở vào nhà nguyện của bệnh viện. Bên trong, hàng ngàn tử thi được khâm liệm trong vải trắng nằm đang bất động trên chiếc giường thấp và trên mặt đất. Ở một góc này, một vài nhúm tóc lộ ra. Ở đằng kia, một cái đầu gối lủng lẳng. Một bàn tay xanh xao đặt chéo trên chiếc áo xanh dương của bệnh viện.
Chỉ trong vài ngày, chủ đề ghê rợn này đã trở thành trọng tâm của cuộc điều tra về chuyện gì đã diễn ra ở trung tâm y khoa Memorial tại Uptown New Orleans khi cơn bão Katrina tấn công vào đây. Cơn bão phá huỷ hệ thống điện của và nguồn nước sinh hoạt của trung tâm, đẩy nhiệt độ lên cao tới hơn 100 độ F (38 độ C – ND). Nhưng các nhân viên điều tra vẫn ngạc nhiên về số lượng tử thi trong căn nhà xác tạm bợ này và càng ngạc nhiên hơn nữa khi những người bị cáo buộc đã mang lại cái chết cho nhiều người khi tiêm vào cơ thể họ những liều thuốc độc là một bác sỹ và một y tá đáng kính. Cuối cùng, những nhân viên cứu hộ đã mang ra khỏi trung tâm Memorial hơn 45 tử thi, nhiều hơn bất cứ bệnh viện nào khác có quy mô tương tự ở thành phố từng bị ngập lụt này.
Các nhà điều tra xem xét các bằng chứng, và vào tháng 7 năm 2006, gần một năm sau cơn bão Katrina , các nhà chức trách của Cơ quan tư pháp bang Louisiana đã ra lệnh bắt giữ bác sỹ và các y sỹ liên quan đến cái chết của 4 bệnh nhân. Nữ y tá Anna Pu, tự bào chữa cho mình trên kênh truyền hình quốc gia, rằng vai trò của bà khi đó chỉ là”giúp đỡ” bệnh nhân “vượt qua cơn đau”, quan điểm mà bà vẫn giữ đến tận bây giờ. Sau khi toà bồi thẩm bang từ chối kết án bà tội ám sát cấp độ 2, vụ việc đã rơi vào quên lãng.
Trong 4 năm sau cơn bão, bà Pou đã giup soạn thảo và ban hành 3 đạo luật ở bang nhằm bảo vệ những nhân viên y tế không vướng vào các vụ kiện dân sự (nhưng không phải các trường hợp sai phạm có chủ đích) khi họ làm việc trong điều kiện thảm họa ở tương lai, như khi gặp thiên tai, khủng bố hay bệnh dịch cúm. Các đạo luật này cũng khuyến khích các công tố viên chờ đợi kết luận từ một nhóm chuyên gia y khoa trước khi quyết định tố cáo các nhân viên y tế. Bà Pou cũng đã đưa lời khuyên cho chính quyền bang và những cơ sở y khoa cấp quốc gia về việc chuẩn bị đối phó thiên tai và cải tổ luật pháp; bà đã giảng dạy về y khoa và đạo đức ở nhiều hội nghị quốc gia, nói chuyện trước những cơ sở đào tạo quân y. Trong lời kêu gọi của mình, bà lập luận rằng cần thay đổi các tiêu chuẩn về chăm sóc y tế trong những trường hợp khẩn cấp. Bà cho rằng đạt được sự ưng thuận với đầy đủ thông tin là không thể khi xảy ra khi có thảm họa và người bác sỹ cần được cho phép di tản (cấp cứu) những bệnh nhân nặng nhất và với những người có lệnh KHÔNG TIẾP TỤC HỒI SỨC sau cùng. Đây là cách làm mà bà và các đồng nghiệp đã thực hiện khi tình hình trở nên tồi tệ sau cơn bão Katrina.
Hết phần 1
(Còn nữa)