Nói về chuyện ai cũng thấy

The original Fountain by Marcel Duchamp, 1917

Mấy hôm nay, ồn ào chuyện Ngọc Đại và album underground của anh bị cấm, tịch thu, tiêu hủy vì dung tục và phản động, lại cả vi phạm quy định phát hành.

Tôi cho rằng nghệ sỹ, vốn không hề giống những người bình thường chúng ta. Bạn có hiểu tại sao tác phẩm này lại là một tác phẩm quá nổi tiếng và ảnh hưởng lớn tới nghệ thuật đương đại không? Tôi chả hiểu.

Continue reading

Nhân dịp có cái bóp tỏi mới

Bóp hành tỏi, made in Germany, bought in Denmark. Bạn của người nội trợ!

Hôm nay, tôi có cái bóp hành tỏi mới, made in Germany, bought in Denmark. Tôi cũng chả phải sính ngoại gì, tìm ở các siêu thị toét mắt ra không có cái nào. Từng mua 1 cái của Tàu, ngả nghiêng nghiêng ngả rồi nó cũng gãy cái cục. Tất nhiên, tôi cũng như bạn, tự hỏi tại sao đến cái bóp tỏi chúng ta cũng không sản xuất được. Que tăm cũng còn nhập khẩu nữa là.

Continue reading

Con khỉ rơi từ trên cây

Ngay cả khỉ cũng có lúc rơi từ trên cây xuống!

Vài ba tuần gần đây, báo chí liên tục viết về cái gọi là “thảm họa dịch thuật”, nhất là sau câu chuyện cái “l***” trong cuốn “Những thứ họ mang” của Tim O’brien. Tôi nghĩ chuyện này quá nhỏ để tranh cãi ầm ĩ một thời gian như thế. Tôi tôn trọng cách chuyển ngữ của tác giả, điểm thiếu sót duy nhất ở phía biên tập là đã để rõ cả từ “l***” mà thôi. Họ có thể in tắt thì sẽ không vấn đề gì, vì trong tiếng Anh, người ta vẫn dùng từ “f****” trong các tác phẩm. Văn mình vợ người, cãi nhau cái gì hay cái gì dở thì có mà cãi nhau cả ngày, ai mà chả đúng!

Continue reading